Copie d'un contrat de vente d'une parcelle de 1533 (entre Johan, seigneur de la Salle de Behasquen, et Pérarnaud de Garat)

Archive privée inédite

© Toute utilisation de cette transcription est soumise à autorisation

[La transcription peut comporter des erreurs]


In nomine dominy amen connegude cause siat a touts que lo honnorable johan seignor de la Salle de Behasquen d'Eu pais de mixe reaume de navarre de son Bon grat et agradable volontat a venut allienat lievrat gerpit et relinquit per tenor de la present ven allienne Livre guerpix Et relinquix a saber Es sept Jornades de terre feuguerar assis En lo terrador de Behasquen afrontax dune part a feuguerar de la maisso daguerre et dautre ab la Champagne de la maison d'etcheberry de lad. parropy de Behasquen ab toutes las Entrades Et Ixides camis [] servituts tant [] de long Et de lat deu ceu de qui à terre Et de terre feus entro abismes Es a Lhonorable perarnaud de garat Baïle de la ville de st palais aqui present stipulant acceptant Et recebent En sy Et per assy Et per a sous hers nats Et a naixer men [] portador o monstrador de la present Caste La presente vente Et allienation Et asso per lo pretx Et somme de Cent et houit francs de nonede veille Courrente Condant Et metent per Cascun frans quinse targes et per targe sieis Cornats de navarre nonede Corssable Lorsquaus aqui medix lo dit Johan seignor de Behasquen vendor reconego haber pres Et recebuts de las mas Et poder deu dit perarnaud de garat Comprador de manere que sen tengo per Bien Contan satisfait Et pagat renoncia lou dit Johan seignor de Behasquen venedor a la Exception de no pres de no arudats Et de no Recebuts tots los dits Cent et oyt francs de la valor susdits Et de no haver acquets metuts passats et convertits En son profient Et utilitat et a tout autre Exception de frau dol Engan se despulha desbesty despodery Et desseinhory lo dit Johan seignor de Behasquen venedor sy medix Et sous hers nats Et a naixer de tot lo dret Cause action proprietat et seinhorie que lo dit Johan seignor de Behasquen venedor habé ou haver pode Et debé dabant lautrey Et Concession de la quarte na Enbestit apoderit Et Constituit vertader seignor Et possesor o quasy possesor fé lo ha mes Et pausat En Bonne braye Et quite passifique actuau reau personnau possession o quasy possession per vestut et autoritat de la presente quarte per lieurament de sas mas a las mas deudit perarnaud de garat cronpador per né far toutes Et sengles sas propris voluntats ainxy que cascun crompador far pot Et deu de sa propry cause crompade et de sous proprés divers pagade prometo lo dit Johan seignor de Behasquen venedot per sy Et per sous hers natx Et à naixer tenir Bonne ferme saube segurs stable Et [valo...] la present vendition Et sy medix Et de totx Causes personne deu [] inpedimen perturbation o male lo de fes o Cometos o dar far o Cometer volos en degun temps present ny venedidors et lo tot emparera saubera et Carrera a sous propry despens Et Costadges En peine de mil florin de monede vielle En Corredor e per lo dit Johan seignor de Behasquen venedor per Cascun Jorn que au [] et aplicadore la mieitat per [] a laquoau [] Executant ne sera feite et lautre mieitat per audit perarnaud de garat Crompador et hers nats et naixer men ordonens portador o montrador de la presente quarte Et per meillor tenir complir observar Et pagar toutes Et sengles Las causes en la presente quarte contengudes lo dit Johan sieur de Behasquen venedor a obligats Ipotécatx Et sousmetutx totx Et sengles sous Biens et causes mobles et no mobles presens Et a venidors per totx locs Et per toutes seignories au destret rigor Juridiction de tout seignor minor temporau Et de glisie subersso lo medix de Behasquen venedor renoncia a son propry for et a toute autre for us et costume [] et genau a tot dret scriut Et non scriut canonic Et cibil a de [] de registre a tots dres de Conseil et de advocat a tote demende [] Et toute pleitesse et apel de Court seqular et de eglisie au dret qui a Jude aux desebuts outre ou pres de la mitat deu Juste pres au dret qui ditx que generau renoniation ny [] sy lou Cas no Es Expressat au [] entend renonciar Et generaumens a tots autres dretx [] leis [] rasons [] et remedis que Contre la tenor de la presente Carte [] ny valler los podasen ny vigosen en tot ny en partide fait tout asso Jura lou medix de Behasquen venedor sous los quate sens evangelis de dieu noste seignor tot quau corporaumens de sa man destre nude qui Contre la tenor de la presente Carte no [] ny [] no fera ny Consentira n tout ny en partide asso fo feit au davant la porte de la vigne deudit de garat Crompador lou noveme Jorn deu mes de Juin lan mil Cinq Cens trente tres Estan presens per testimonis atot so dessus aperatx Et requits Bertrantou sieur de la maison de Beheity de la parropy darberats, pedro de Castilho huisser deu Conseil deu rey Et Jo [] de gensanne notary public et Jurat per authoritat real en tout lo reaume de navarre que lou present strument de vente Et Crompe retengy Et Estan ocupat dautres negocis [] man [] ami fidel et saber en lo quau me soy subscriut de ma propy man Et metut mon signet acoustumat En fe de vertat pregat Et requerit ainsy signé gensanne

Collationné par moy nore royal soussigné sur une Expedition de pareille teneur signée de gensanne Et a moy Representée par pierre de sans me Decolle du present lieu de Larribar qui la [] fait retirée Et Cy signé avec moy
Fait a Larribar le 8e aoust 1733

Dilharre nore royal, Sans

Conle a St palais led. Jour huit aoust 1733
receu dix huit sols

Detchegorry


9e Juin 1533
pour prouver que Jean de Vidart prend la qualité de noble
  • SANS Pierre
  • ( - >1733 Larribar-Sorhapuru ? )
  • présent