Lettre de M. Dauphin adressée à MM. Fourcade frères, négociants à Sainte-Marie (64)
Archive privée inédite
- Date: 07/07/1828
- Lieu: Saint-Sébastien/San Sebastián/Donostia (Espagne)
© Toute utilisation de cette transcription est soumise à autorisation
[La transcription peut comporter des erreurs]
Messieurs Fourcade freres Negt
a Ste Marie d'oloron
Ste marie d'oloron
Je m'empresse de vous accuser réception de v/ Lettre du 5 du courant en réponse à la mienne du 2 du même moi, dattée par erreur 2 Juin,
Par cette lettre v/ me faites connaitre que conformt a mes desirs, v/ remettrez a Ms Bénézech sa traite sur Ratier de Paris au 5 Juin dernier de f 1,000f protestée, contre son reçu du capital frais et Intérêts, ce qui est bien.
Vous me remettez en même tems la note de m/c courant chez vous au 5 du court soldant en ma faveur par
F 4,074f 94c que v/ autorisez Ms Phe Soulé Limendoux et Fourcade de Bayonne de me compter, de la quelle somme de Quatre Mille, soixante quatorze francs, quatrevingt centimes, je vous tiens quittes au moyen du credit que m'en donnent les dits Messs Phe Soulé Limendoux & Fourcade par Leur Lettre de ce jour.
Comme vous le dittes et ainsi que je le reconnais Juste le solde en ma faveur est de
F 4,074f 94c vous avez omis de m'en bonifier l'intérêt de 35 jours qui en raison de 5/12e l'an donnent une somme de f 19f 80c ceci seulon nos accords, si comme je le pense v/ reconnaissez mon observation juste je v/ prie de me créditter de cette somme.
Par votre lettre precittée, en me disant que v/ chargez M Limendoux et Fourcade de me payer les f 4,074f 94c vous ajouttez qu'attendu que vous n'avez pas des fonds a Bayonne et qu'il vous est impossible de trouver de suite des valeurs sur cette ville, il vous parait juste que je reconnaisse a ces Messieurs la commission sur ce paiement.
Je ne partage pas votre opinion a ce sujet il vous sera facile de vous apercevoir de votre erreur, lorsque je vous aurai fait observer que j'aurais pû encaisser moi-même a Bayonne le montant des fournitures du mois de Mai dernier s'élevant a la somme de f 5,588f 15c dont Mr Mérembert me remit le mandat, et que je parlai immediatement a Ms Phe Soulé Limendoux et Fourcade, en encaissant moi-même cette somme j'aurais pu éviter de v/ en payer la commission a raison d'1 pour %. je ne l'ai point fait parce que cela ne convenait pas, et que j'ai pour habitude de tenir scrupuleusement a mes engagemens et depuis bientôt cinq ans que j'ai le plaisir d'être lié d'affaires avec v/ 2 maisons, nous n'avons jamais eu le moindre différent dans nos comptes, et je vous prie de croire que si v/ observation me paraissait juste je ne v/ en aurais fait aucune observation.
En vous demandant par ma lettre du 2 du ct d'autoriser Ms Phe Soulé Limendoux & Fourcade a me reconnaître le solde de m/c chez v/, je pensais que v/ aviez des fonds chez ces MMs ou bien que v/ étiez en compte courant et mon intention n'a pas été de v/ en demander le remboursemt de suite, et de v/ obliger a v/ procurer immédiatement des valeurs sur Bayonne.
Je suis décidé a me fixer a St Sebastien, je suis occupé a organiser mon magasin, je sais que v/ maison de Za fait passer par ici des marchandises, je viens v/ demander de m'adresser ou de me faire adresser en commissre de passage celles qu'elle serait dans le cas de recevoir en transit passant par cette ville, je vous traiterai aussi favorablement que tout autre, mon zéle et mon activité en affaires vous est connu, et vous est un sur garent que je ne négligerai rien pour soigner vos Intérêts, ainsi que pour la celerité des expeditions.
Je vous renouvelle mes bien sinceres salutations.
P.S. ecrivez moi je v/ prie par l'Intermediaire de Mr Limendoux de Bayonne
P.S. M Merembert m'ecrit de Paris a la date du 2 du ct " j'ai reçu en son tems v/ lettre du 17 Juin et si je ne v/ ai pas répondu de suite, c'est que j'avais l'espoir de v/ annoncer quelque chose de Nouveau relativt a l'evacuation de Cadix, qui jusqu'a présent ne s'est pas confirmée; mais d'apres ma promesse, je m'empresserai de v/ en prévenir aussitôt que cette affaire sera décidée, le bruit court ici que les troupes reviendront en france par mer, dans Ce dernier cas nous n'aurions rien a y faire, cependant ne perdons pas patience attendons et le tems nous fixera bientôt a cet égard."
St Sebastien 7. Juillet 1828
Dauphin,
a Ste Marie d'oloron
Ste marie d'oloron
St Sebastien le 7 Juillet 1828
Messieurs Fourcade Fréres,
Messieurs Fourcade Fréres,
Je m'empresse de vous accuser réception de v/ Lettre du 5 du courant en réponse à la mienne du 2 du même moi, dattée par erreur 2 Juin,
Par cette lettre v/ me faites connaitre que conformt a mes desirs, v/ remettrez a Ms Bénézech sa traite sur Ratier de Paris au 5 Juin dernier de f 1,000f protestée, contre son reçu du capital frais et Intérêts, ce qui est bien.
Vous me remettez en même tems la note de m/c courant chez vous au 5 du court soldant en ma faveur par
F 4,074f 94c que v/ autorisez Ms Phe Soulé Limendoux et Fourcade de Bayonne de me compter, de la quelle somme de Quatre Mille, soixante quatorze francs, quatrevingt centimes, je vous tiens quittes au moyen du credit que m'en donnent les dits Messs Phe Soulé Limendoux & Fourcade par Leur Lettre de ce jour.
Comme vous le dittes et ainsi que je le reconnais Juste le solde en ma faveur est de
F 4,074f 94c vous avez omis de m'en bonifier l'intérêt de 35 jours qui en raison de 5/12e l'an donnent une somme de f 19f 80c ceci seulon nos accords, si comme je le pense v/ reconnaissez mon observation juste je v/ prie de me créditter de cette somme.
Par votre lettre precittée, en me disant que v/ chargez M Limendoux et Fourcade de me payer les f 4,074f 94c vous ajouttez qu'attendu que vous n'avez pas des fonds a Bayonne et qu'il vous est impossible de trouver de suite des valeurs sur cette ville, il vous parait juste que je reconnaisse a ces Messieurs la commission sur ce paiement.
Je ne partage pas votre opinion a ce sujet il vous sera facile de vous apercevoir de votre erreur, lorsque je vous aurai fait observer que j'aurais pû encaisser moi-même a Bayonne le montant des fournitures du mois de Mai dernier s'élevant a la somme de f 5,588f 15c dont Mr Mérembert me remit le mandat, et que je parlai immediatement a Ms Phe Soulé Limendoux et Fourcade, en encaissant moi-même cette somme j'aurais pu éviter de v/ en payer la commission a raison d'1 pour %. je ne l'ai point fait parce que cela ne convenait pas, et que j'ai pour habitude de tenir scrupuleusement a mes engagemens et depuis bientôt cinq ans que j'ai le plaisir d'être lié d'affaires avec v/ 2 maisons, nous n'avons jamais eu le moindre différent dans nos comptes, et je vous prie de croire que si v/ observation me paraissait juste je ne v/ en aurais fait aucune observation.
En vous demandant par ma lettre du 2 du ct d'autoriser Ms Phe Soulé Limendoux & Fourcade a me reconnaître le solde de m/c chez v/, je pensais que v/ aviez des fonds chez ces MMs ou bien que v/ étiez en compte courant et mon intention n'a pas été de v/ en demander le remboursemt de suite, et de v/ obliger a v/ procurer immédiatement des valeurs sur Bayonne.
Je suis décidé a me fixer a St Sebastien, je suis occupé a organiser mon magasin, je sais que v/ maison de Za fait passer par ici des marchandises, je viens v/ demander de m'adresser ou de me faire adresser en commissre de passage celles qu'elle serait dans le cas de recevoir en transit passant par cette ville, je vous traiterai aussi favorablement que tout autre, mon zéle et mon activité en affaires vous est connu, et vous est un sur garent que je ne négligerai rien pour soigner vos Intérêts, ainsi que pour la celerité des expeditions.
Je vous renouvelle mes bien sinceres salutations.
Dauphin |
P.S. ecrivez moi je v/ prie par l'Intermediaire de Mr Limendoux de Bayonne
P.S. M Merembert m'ecrit de Paris a la date du 2 du ct " j'ai reçu en son tems v/ lettre du 17 Juin et si je ne v/ ai pas répondu de suite, c'est que j'avais l'espoir de v/ annoncer quelque chose de Nouveau relativt a l'evacuation de Cadix, qui jusqu'a présent ne s'est pas confirmée; mais d'apres ma promesse, je m'empresserai de v/ en prévenir aussitôt que cette affaire sera décidée, le bruit court ici que les troupes reviendront en france par mer, dans Ce dernier cas nous n'aurions rien a y faire, cependant ne perdons pas patience attendons et le tems nous fixera bientôt a cet égard."
St Sebastien 7. Juillet 1828
Dauphin,
reçu 12. | rdu 15 |
rélévé fait sur n/ L. du 5 Ct relattre au solde de s/ cte | reconnu 19.80c Int. |