Lettre de Fran. Sallenave adressée à J. Ibarnegaray, à Uhart-Cize (64)
Archive privée inédite
- Date: 09/05/1816
- Lieu: Etcharry (64)
© Toute utilisation de cette transcription est soumise à autorisation
[La transcription peut comporter des erreurs]
tres presséé
Monsieur
Jn Ibarnegaray
St Jn Pied de Port
Uhart
Mon cher Ibarnegaray, J'ai une Dame chez moi, la femme d'un officier du Génie Espagnol, qui doit partir pour son Pais. Voici le l'iteneraire quelle Va suivre, Elle partira de chez moi accompagnée par Jaureguiberry. Dimanche prochain, elle se rendra a st Jn le soir: J'estime qu'a votre marché du lundi, Il y aura occasion de harrieros de Pamplune, et que vous Vous lui faciliterez les Transports necessaire avec les commodités que cette voie offre, et la plus grande econnomie possible. Cet une famille malheureuse et ruiné par la revolution de l'espagne. Cette Dame á un enfant de 10 ans avec elle et une petite malle qui ne pese pas grand chose.
Cette Dame est la femme du frere de Dn felipe Garrido que vous avez pû connaitre á Cadiz. Elle est nantie d'un Passeport du consul D'Espagne a Bayonne Vous aurez la complaisance de le faire viser chez vous par l'hautorité militaire ou soit par le maire, si le premier s'y refuse.
Il faut aussi que vous ayez la bonté de m'unir ma recommandée Da Ma Dolores Garrido née Quartero d'une lettre de credit de 1000. r[] pour quelques marchand de Pamplune afin que celui cy fasse suivre ce credit pour la route pour le cas d'un accident de vol &a les mille r[] une fois reçus le credit devra cesser je suis trop [] pour metendre a d'avantage: Votre beau frere Carriquiry pourra me rendre ce service du credit que je demande sous ma responsabilité
Dimanche je faires partir la malle de cette Dame de st Palais par roulier ou par Mendisco si cella peut être elle vous sera adressée.
Je n'ai pas besoin de vous recommander avec [] cette Dame. je sais que vous faires pour elle ce que vous fairies pour moi meme parceque il vous suffit de savoir quelle est malheureuse: Je vous desire une parfaitte santé je vous Embrasse de tout mon coeur
Monsieur
Jn Ibarnegaray
St Jn Pied de Port
Uhart
Etcharry le 9 May 1816.
Mon cher Ibarnegaray, J'ai une Dame chez moi, la femme d'un officier du Génie Espagnol, qui doit partir pour son Pais. Voici le l'iteneraire quelle Va suivre, Elle partira de chez moi accompagnée par Jaureguiberry. Dimanche prochain, elle se rendra a st Jn le soir: J'estime qu'a votre marché du lundi, Il y aura occasion de harrieros de Pamplune, et que vous Vous lui faciliterez les Transports necessaire avec les commodités que cette voie offre, et la plus grande econnomie possible. Cet une famille malheureuse et ruiné par la revolution de l'espagne. Cette Dame á un enfant de 10 ans avec elle et une petite malle qui ne pese pas grand chose.
Cette Dame est la femme du frere de Dn felipe Garrido que vous avez pû connaitre á Cadiz. Elle est nantie d'un Passeport du consul D'Espagne a Bayonne Vous aurez la complaisance de le faire viser chez vous par l'hautorité militaire ou soit par le maire, si le premier s'y refuse.
Il faut aussi que vous ayez la bonté de m'unir ma recommandée Da Ma Dolores Garrido née Quartero d'une lettre de credit de 1000. r[] pour quelques marchand de Pamplune afin que celui cy fasse suivre ce credit pour la route pour le cas d'un accident de vol &a les mille r[] une fois reçus le credit devra cesser je suis trop [] pour metendre a d'avantage: Votre beau frere Carriquiry pourra me rendre ce service du credit que je demande sous ma responsabilité
Dimanche je faires partir la malle de cette Dame de st Palais par roulier ou par Mendisco si cella peut être elle vous sera adressée.
Je n'ai pas besoin de vous recommander avec [] cette Dame. je sais que vous faires pour elle ce que vous fairies pour moi meme parceque il vous suffit de savoir quelle est malheureuse: Je vous desire une parfaitte santé je vous Embrasse de tout mon coeur
Frans Sallenave
- GARRIDO Felipe
- ( - >1816 )
- cité