Pactes du mariage d'Arnaud Besin et Marie Berrous

Archive privée inédite
  • Date: 02/03/1681
  • Lieu: ?

© Toute utilisation de cette transcription est soumise à autorisation

[La transcription peut comporter des erreurs]


Au nom de diu

notum sit que pactes Et accords de maridadge son Estats feytz Et passats au bon plaser de diu Enter las partides segentes sçaver Es Enter arnaud deu besin de laseube dune part marie de berrous descout dautre En la forme Et maneyre seguente sçaver que Loud. deu besin ab ladvis Conseil acistency Et Consentimt de pierre deu besin son pay jean deu besin son oncle paternal joanne Et marie deu besin sas tantes arnaud Et autre arnaud de barocq Et joan de lombré sons Cousins joanne deu besin sa sor Et joan de labat son beaufray Et autres [etc] qué sés promese de se baillar per marit Et Legitim Espous a lad. de berrous laquoalle aussy Estent acistide Et authorisade de arnaudine de berrous sa may pierre Et jean de berrous sons frays me bernad de vignerte doloron son oncle joandet de Casadebaig son oncle Et payrin joan Et margueritte de lombré sons oncle Et tante Et autres [etc] que ses promese de se baillar per moer Et Legitime Espouse aud. deu besin louquoal maridage Lasd. partides an promes de palaure de present de far benediser Et acabar de far solemnisar En facy de ste may de gleyse Catholique appostolique romaine un mes apres que Lune partide En sera per lautre requeride En favour Et Contemplaon deuquoald. maridadge Loud. pierris deu besin pay deud. futeur Conjoent de son bon grat Et volontat que a feyt Et Instituit per son hereter universal de toutz Et Chascuns sons biens Et Causes pns Et advenir Lou medix arnaud deu besin son filh futeur Conjoent se reserban neautmoins sa vitte durant destar me regidour Et gouvernadour deusd. biens Et de legitimar Et apparclar sons autres Enfans segon la pourtade dequetz que de testar Et leguar per obres pies En favour de quy bon lous semblará lou tout raisonnable. tout dol Et fraude Cessan, Et per la dotte parcelle Et Legitime de lad. marie de berrous Conjoente dautant quelle va maridade adventissy En la maison Et biens deusd. deu besin pay Et filh, lad. arnaudine de berrous sa may, Et loud. pierre de berrous toutz deux solidariment [etc] seinx dibision [etc] ny discusion [etc] de lour bon grat [etc] que an promes baillar Et paguar ausd. deu besin pay Et filh la somme de quoatte Cens franx bourd. Contan [etc] Et so per raison de tout so quy a lad. marie de berrous Conjoente se pot touquar Competir Et appartenir sur lad. maison Et biens de berrous tant deu Coustat paternal que maternal paguadoure lad. somme En deux pacqs Esgalz scaver lou premer de soe de deux Cens franx oeyt bon jours avant las nopces deus Conjoens, Et lou second de pareilhe somme de deux Cens franx per fin de pague deux ans apres lasd. nopces Et a faute [etc] Intheres a raison deu diner detz Et oeyt Entro soluon Et per supliment de legitime loud. joandet de Casedebaig oncle Et payrin de lad. futeure Conjoente que a promes baillar ausd. de besin La somme de doutze franx bourd. Et a promes de lous En far lou paguament lou jour de las nopces Et a faute Inthe. au pé susd. deu diner detz Et oeyt obtion [etc] Et per peilhes de dors lheyt Et taule que semence lousd. de berrous may Et filh may Et fray de lad. Conjoente que an promes lous baillar, une bacque de tres a quoatte ans preinh ou beterere, un lheyt Composat de quoatte Capsers deux de Cade quoatte latz un de tres Et lautre de deux ramplitz de plume honnesta. deux Linsous de lin Et sieys destoupe onse serbiettes de lin deux tabailhes quarrades de lin une lheytere longue, une fleixade darros ou bourdettes honneste, un Coffre de Courau ou de noguer de tiengude de 12 a 14 qtz sarrailhat Et bartaberat en forme une Cape de Cordeilhat doloron Cosude honnesta., deux Coutilhons Lun de subertriat double [] Et lautre Celeste ab manches de la medixe pesse paguadours toutz lous susd. mubles que semence lou jour avant las nopces deus Conjoens Et Lors deu paguament tant de las susd. sommes dottalles, que deus susd. mubles Linges abilhamens que semence sera octroyat á Chasque pacq quittance Et En fin de pague Carthe de tornadot En favour de quy appartiendra, per En Cas de deces deu pnt maridadge seinx Enfans Legitimes so que diu advertie Lou tout Estar rendut tournat Et restituit ausd. Constitutours scaver largent En medix pacqs Et Condions sy dessus portatz Empero an Et jour passat per prealable deud. deces Et lousd. mubles Linges abilhamens que semence Immediatte. apres aquet En Lestat quy se troubaran Et lousd. Conjoens an Instituit per lours hereters lous Enfans decendens deu present maridadge lou mascle Escludin la femelle segon lou for Et Per lobservaon de so dessus [etc] obliguan [etc] sousmeton [etc] Constituin [etc] renontian [etc] juran [etc] feyt á lou second de mars milbic oeytante Et un pns Et testimonis me [] darroue descout hierosme de Casuilh de laseube Et jou jean de sabalot nory Coadjutour deud. locq quy [etc] Et lous testimonis an signat ab lous acistens quy an sçabut non lous Conjoens ny autres acistens sy dessus nommatz per nou scaver Escriber ainsy que an declarat deqro far Interpellatz per mid. nory dicq susd. mubles que semence bien Entendut que lous Coutilhons que lad. Conjoente a Et aura lou jour de las nopces demouren siens propys

de vignerte asisten, de besi, Arouë pnt, Casulh pent, barocq present
Sabalot nory Coadr



Pactes de Maridadge darnaud deu Besin de laseube
C
Marie de Berrous descout
deu second may 1681