Procès-verbal d'ouverture du testament olographe de Jean Loustau
Archive privée inédite
- Date: 24/09/1727
- Lieu: Aubertin (64) - maison de Loustau
© Toute utilisation de cette transcription est soumise à autorisation
[La transcription peut comporter des erreurs]
au nom De Dieu
Lan Mille sept Cens vingt Et sept, Et le vingt Et quatrieme du mois de septembre, au lieu daubertin Et maison nomméé de Loustau, Devant moy Jeanpierre de Castaing de la ville de lescar notaire publicq dud. lieu daubertin Mestant Rendu dans Lad. maison a la Requisition de Catherine de Laborde de la Commande dud. aubertin, veûve de jean de loustau laboureur de ce lieu et En presence de Mes pierre despáá, Jean de Coudelongue Jurats du meme lieu, Et de jean de terrabert Et jean de Rangolle laboureurs aussy dud. lieu daubertin, priés Et appéllés et a Lassistance de jean de loustau laboureur á present le maitre de la maison par le decés dud. feû jean de loustau son frere aisné decedé le dix Et huit du mois Courant, lad. Catherine de Laborde veûve a dit que led. feû jean loustau son mary luy Remit En main qu'elque temps avant son decés, une Envelope Cachetéé de trois Cachets sur sire Rouge, dans laqu'elle Il luy dit que son testament Estoit Envelopé Et la Chargea den faire faire louverture aprés son decés, Et pour Remplir lintention de feû sond. mary testateûr, Elle en auroit fait part aprés led. decés aud. jean Loustau frere Cadet a present lheritier de sang Et ayant Convenu de gré a gré Et de Consert de faire faire louverture dud. testament par devant moy notaire Et En la presence des temoins qui ont Esté pris Communement, la meme de laborde a Representé Et Remis En main de moyd. notaire En la presence dud. jean de loustau frere du defunt, Et des susd. temoins, la susd. Envelope de papier En forme de lettre Cachetéé Comme a Esté Cy dessus Raporté de trois Cachets sur sire Rouge, sur Cette Envelope de lautre Coté, Est Ecrit ce qui suit, testament olografe de jou jean de Loustau deu present locq daubertin qui es En aqueste Envelope, Cachettade de trés Cachets de sire Rouge. Louquoau Contien ma darrere volontat, Et lay Ecrit Et signat de ma ma propi, Et Ey signat, Jean Loustau, Lequ'el Endossement Moyd. notaire ayant Representé aud. jean loustau frere du defunt En presence de sa veuve, Et desd. temoins Et Interpellé sil en Reconnoissoit le sein Et lecriture dud. feû jean Loustau son frere aisné, Il a Repondu qu'il Convenoit de Bonne foy que Cestoit lescriture Et le Le sein dud. feû jean loustau son frere ainé, De suite ayant aussy Representé le meme Endossement aus susd. despáá, Codelongue, terrabert, Et Rangolle temoins appellés, Et a tous En general Et en particulier, Ils ont aussy declaré Reconnoitre que lecriture Et le sein apposé sur lad. Evelope Estoit le veritable Escriture Et le sein ordinaire dud. feû jean loustau dont Ils ont parfaite connoissance, Cette Reconnoissance a Esté faite par led. jean Loustau frere du defunt sans Entendre ni pretendre se preiudicier a ses droits. Exceptions. Et pretentions, Et sans Rien Couvrir, Ce fait lad. Catherine de laborde veuve a Requis moid. notaire, du Consentement dud. jean loustau son Beaufrere, de procedér a louverture dud. testament, a quoy á Esté procedé comme sera Raporté cy aprés, Et led. jean loustau frere du feû testateur, Et susd. temoins ont signé avec moyd. notaire, Ce que na fait lad. de Laborde pour ne savoir Escrire a ce qu'elle a declaré de ce faire Interpelléé par moyd. notaire, signés á Loriginal, Jean de Loustau, Despáá present, Codelongue present, terrebert present, Rangolle present, Castaing notaire
Á Linstant Et En Consequence de la Requisition Cy dessus lad. Envelope a Esté decachetté par moyd. notaire En presence dud. jean loustau frere du defunt, de lad. de laborde sa veûve Et des susd. temoins, ou set trouvé une feuille de papier au gros marge, En quattre pages decriture Cottéés de premiere jusqua la quatrieme page Contenant outre le prelude six articles signés a la fin de Chacun desd. articles de meme que le prelude, Jean Loustau.) led. acte Intitulé dans son Commencement, au nom De Dieu, Lou vingt Et quattre jour deu més de jeuil mille sept Cens vingt Et Cincq, au locq daubertin, Et dens ma propi mayson, Jou jean de loustau deud. locq, jouissen dune fort Bonne santat En Bon sens memory Et Entendement) lequ'el dit acte ayant Esté leû jusqua La fin de son prelude Et trouvé par son Esnontiation que Cet le testament dud. feû jean de loustau, Moid. notaire En ay fait la Representation aud. jean loustau En son Entier Comme il est Raporté Cy dessus, Il a declaré aprés lavoir bien Examiné qu'il Reconnoit pareillement que Cet Lecriture Et les seins veritables dud. feû jean Loustau son frere aisné le tout sous les Reserves qu'il a fait au verbal Cy dessus de nentendre ni ne pretendre En Rien preiudicier ni Couvrir ses droits Et Exception en ce qui pourroit luy Estre Contraire, Et de suite led. testament ayant Esté montré aus susd. temoins Ils ont aussy declaré que par leur connoissance Ils Reconnoissent que Cet la veritable Ecriture Et les seins ordinaires dud. feû jean Loustau testateur dont la presente procedure demeûre Chargéé, Et led. loustau frere du defunt a signé avec lesd. temoins, Ce que na fait lad. de Laborde veuve pour ne savoir Escrire de Ce faire Interpelléé par moyd. notaire, signés a loriginal, Jean de Loustau, Despáá present, Codelongue present, Rangolle pnt, terrebert present, Castaing notaire,
Ce fait par moid. nore, En la presence de la susd. Catherine de laborde veuve, dud. jean de loustau frere du testateur, Et son heritier Institué par led. testament, led. testament aussy en la presence desd. temoins a Esté á haute voix par moyd. notaire, Et ont tous declaré lavoir bien Entendu, observant que la troisieme page Et au quatrieme article Entre la vingt Et troisieme, Et vingt Et quatrieme ligne dud. article Il y a un mot dinterligne, anade), aprés Laquelle lecture, led. testament Et Envelope a Esté depozé en main de moid. notaire pour Estre Enregistré avec cette procedure, Et En Estre fait les Expeditions Requises, fait dans lad. maison de loustau avant midy led. jour vingt Et quattre septembre mille sept cens vingt Et sept, Et signé avec led. de Loustau heritier, lesd. despáá. Codelongue, terrabert Et Rangolle temoins, Et moid. notaire, Ce que na fait lad. de laborde veuve pour ne savoir Escrire de ce faire Interpelléé par moid. notaire, signés
Tout En suivant led. jean de loustau heritier Institué a declaré pour faire honneur a la memoire de feû son frere testateur Et par pure amitié pour lad. Catherine de laborde veuve, quil aprouve Et Ratifie led. testament En toutes ses Clauses Et Conditions Et a signé avec lesd. temoins Et moy notaire, signés a loriginal, Jean de Loustau, Despáá present, Codelongue present, terrebert present, Rangolle present, Castaing notaire, Controllé a lescar le premier octobre 1727 vol. 12 Reçeu douze sols signé Castaing
Lou vingt Et quatre jour deu mes de jeüil mille sept cens vingt Et Cincq au locq daubertin Et dens ma propi maison, jou jean de loustau deud. locq jouisen dune fort bonne santat, en bon sens memory Et judjament consideran hasen Refesion que quau nescrarimens mory Chens que nat hommy sapie quoan sera son darré momen, de poû desta surprés Et de nou abé lou lezé de Reglar mons ahas, jou Ey Resolut de prebienne tout dangé Et de far mon present testament olographe, enta marca mons desseins, Et lou qui souheti sie heit Et obserbat aprés ma fy ses perque aprés abér Implorat lou secours de mon diu, jou dressy mon present testament olographe, Cassan Et annullan tous autres Reglamens testamens Codicilles Et donnations qui entro lhore presente, jou poiry abér feit de bouque ou per Escriut, boulen qua daqueste sie ajustade toute féé, Et quet age en tous Et Chascuns lous feits, qui Contien son plé Et antier Effeit, Et Ey signat, signat a loriginau, Jean de Loustau
1. permeramens jou Recoumandy, Et jou Remeti des a present mon ame entér las mas de diu, Et jou pregui dap toute huñitat dem ha misericorde, Et de la boulér metér au Rencq deus bien hurous dens la glori de paradis Et Ey signat, signat a Loriginau, Jean De Loustau
2. De plus jou bouil que mon Corps sie Enterrat dens la gleize de saint blasy deu present locq daubertin, au medix Endret on lous defunts mons predecessours Repausen, Et que las aunous funebres me sien heites per mon hereté jus nommat ainsy que sa Coustume, Et Ey sigat, signat á loriginau, Jean de Loustau
3. De plus jou bouil que dabort aprés mon deces me sien dites Et Celebrades per lou sieur Curé deu present locq tres trentenaris de messes dont la Retribution luy en sera Incontinen baillade per mon heretér jus nommat Et sera tabe per het fornit sieis livres doly Enta brusla a la gleize despuis lou die de mon decés, entro que sie finit, tante la noueit que lou jour, daban lou gran autha on Ey lou carps pretious de noste saubadou Jesus Christ, Et Com lou boule de mon diu Es Estat que deu maridadge passat Entér jou et Catherinne de laborde de lavigne ma mouilhé, lou onze de jenér 1695 Ed nou ja hoey nat Enfan en bite, Et quainsy lad. Catherine ma moilhér au cas quem surbisque seré obligade de quita ma maison amens quere nou hase bede quere a drét dey demora toustem jou boil enteni, Et jou declary que si jou mory permé quére mon heretér jus nommat ni personne nou la poira troublar Et quau Contrary here sera, per mon heretér jus nommat, tiengude neuride Et habillade dens mad. maison pendent toute sa bitte, quere jabera une Crampe dap une Chimenege enta sy Retira, Et que Ere sera en libertat de prene quoan bou lou semblera so qui Lou sera agradable tant au jardy que autres fruts per son usatge, Et per sa Conserbation, chens quen nat temps ni debat quin pretexte que sie harés La pousque contredise, Et au cas que mon hereter ou autre personne de la mayson manquese dabér Lous Egarts justes Et Raisonnables per lad. Catarine ma mouilhér jou bouil Et declary, qu'en Consideration Et en Recounechence de lamistat quere a toustem abut per jou Et per lou soein Et La penne que lad. Catarinne á prés per jou, Et enta ha balé lou béé, que mon heretér jus nommat lou bailly une Crampe au Choués de Lad. Catarinne, ou lou pagaran per an la somme de sedze franx enta sen procura une, en cas lad. Catarinne nou bouille demorar dens La maison, Et Ey signat, signat a loriginau, Jean de Loustau
4. De plus Chens toucar a la Rente de sieis cens franx que lad. Catherinne ma portat de dot, Laquoalle arente ou Interés jou boüil quen sie pagade per mon heretér jus nommat anade per anade quoan meme here bivré dap mon heretér dens ma maison entan ha sons usatges, Et outre la Rente de lad. somme de sieis cens franx de dot, jou boüil Et entendy que cas abenen de quitar ma maison Enta sen anar Lodjar aillours, que lou die quere sortira ou Dens lou termi de quoatte més, mon heretér jus nommat baillara Et pagara a lad. Catherinne la somme de quoatte cens franx qui nou lou seran jamés demandades, Et deux quoaux here pouirá dispausar a son bon grat Et bolontat com de sa Cause propi aud. cas quere sie obligade de quitar ma maison per maubés Egards per Ere de mon heretér, Et au cas mond. heretér lou hase pla Et nou sie obligade lad. Catherine de quitar ma maison, lad. somme de quoatte cens franx nou sera pagade a Lad. catherinne, Et en cas lad. separation de mon heretér Et lad. Catherinne arriby, jou bouil Et Enteni que outre linterés de la dot de seis cens francs Et deus quoatte cens franx qui lechi a lad. Catherinne en cas de lad. separation que mon dit heretér jus nommat pagui Et Remeti outre tout so dessus a lad. catherinne ma mouilhér Cade anade doutze quoartaux de gra, sabér, quoatte de Romen, quoatte de ouerdy, Et quoatte de millocq, une barrique de vin de dets Et oeit ferrades, miey porcq ou quinze livres en argen, Cincq bros de Legne, Et outre lous habillamens Et linge que lad. Catarinne abera mon dit heretér jus nommat sera tiengut aussy de labbillar de sieis en sieis ans, Et deu dar de deux en deux ans deües Camises, Et Ey signat, signat a loriginau, Jean de Loustau
5. De plus jou boüil et entendy que lad. Catarinne ma mouilhér sie enterrade au prés de jou Et que aprés sa mort mon heretér jus nommat lou Lou hara dize trés trentenaris de mises qu'ed pagara au sieur Curé deu locq Et baille lou die de son decés, sieis livres doly enta brusla tant que durera a la lampe qui es daban lou trés saint sacrement, Et Ey signat, signat á loriginau, Jean de Loustau,
6. De plus com tout testament Es nulle Et Cassable chens Institution hereditary jou nommy per mon heretér unibersel jean de loustau mon fray Caddet En per Et acomplin lou present testament de pun En pun ses ainsy qued a plagut a mon diu dem Inspira so qui es Reglat dens lou present testament olographe qui Contien ma Constante Et darrere bolontat, Et que jou medix Ey Escriut Et signat de ma ma propi en tous lous articles de qu'et, feit au dit locq daubertin Et dens ma propi maison lou dit jour vingt Et quoatte de juil mille sept cens vingt Et Cincq, signat á Loriginau, Jean de Loustau, Controllé a lescar le premier octobre 1727 vol. 12. Reçeu douze livres, Insinué led. jour vol. 2. Reçeu douze Livres, plus Reçeu pour droit dinsinuation des Legats faits a sa femme pour sa nourriture Et Entretien onze livres huit sols, Et pour le legat de La disposition trois livres douze sols, signé Castaing dud. original a esté faite cette Expedition, pour seconde pour led. loustau heritier la premiere Escritte En parchemin
Castaing nore
aubertin
Du 24. Juin 1725.
Copie de Testament olografe de Jean Loustau laboureur daubertin
ouvert le 24 sepbre 1727. par procedure jointe faite par Jean pierre de Castaing nore aubertin
Lan Mille sept Cens vingt Et sept, Et le vingt Et quatrieme du mois de septembre, au lieu daubertin Et maison nomméé de Loustau, Devant moy Jeanpierre de Castaing de la ville de lescar notaire publicq dud. lieu daubertin Mestant Rendu dans Lad. maison a la Requisition de Catherine de Laborde de la Commande dud. aubertin, veûve de jean de loustau laboureur de ce lieu et En presence de Mes pierre despáá, Jean de Coudelongue Jurats du meme lieu, Et de jean de terrabert Et jean de Rangolle laboureurs aussy dud. lieu daubertin, priés Et appéllés et a Lassistance de jean de loustau laboureur á present le maitre de la maison par le decés dud. feû jean de loustau son frere aisné decedé le dix Et huit du mois Courant, lad. Catherine de Laborde veûve a dit que led. feû jean loustau son mary luy Remit En main qu'elque temps avant son decés, une Envelope Cachetéé de trois Cachets sur sire Rouge, dans laqu'elle Il luy dit que son testament Estoit Envelopé Et la Chargea den faire faire louverture aprés son decés, Et pour Remplir lintention de feû sond. mary testateûr, Elle en auroit fait part aprés led. decés aud. jean Loustau frere Cadet a present lheritier de sang Et ayant Convenu de gré a gré Et de Consert de faire faire louverture dud. testament par devant moy notaire Et En la presence des temoins qui ont Esté pris Communement, la meme de laborde a Representé Et Remis En main de moyd. notaire En la presence dud. jean de loustau frere du defunt, Et des susd. temoins, la susd. Envelope de papier En forme de lettre Cachetéé Comme a Esté Cy dessus Raporté de trois Cachets sur sire Rouge, sur Cette Envelope de lautre Coté, Est Ecrit ce qui suit, testament olografe de jou jean de Loustau deu present locq daubertin qui es En aqueste Envelope, Cachettade de trés Cachets de sire Rouge. Louquoau Contien ma darrere volontat, Et lay Ecrit Et signat de ma ma propi, Et Ey signat, Jean Loustau, Lequ'el Endossement Moyd. notaire ayant Representé aud. jean loustau frere du defunt En presence de sa veuve, Et desd. temoins Et Interpellé sil en Reconnoissoit le sein Et lecriture dud. feû jean Loustau son frere aisné, Il a Repondu qu'il Convenoit de Bonne foy que Cestoit lescriture Et le Le sein dud. feû jean loustau son frere ainé, De suite ayant aussy Representé le meme Endossement aus susd. despáá, Codelongue, terrabert, Et Rangolle temoins appellés, Et a tous En general Et en particulier, Ils ont aussy declaré Reconnoitre que lecriture Et le sein apposé sur lad. Evelope Estoit le veritable Escriture Et le sein ordinaire dud. feû jean loustau dont Ils ont parfaite connoissance, Cette Reconnoissance a Esté faite par led. jean Loustau frere du defunt sans Entendre ni pretendre se preiudicier a ses droits. Exceptions. Et pretentions, Et sans Rien Couvrir, Ce fait lad. Catherine de laborde veuve a Requis moid. notaire, du Consentement dud. jean loustau son Beaufrere, de procedér a louverture dud. testament, a quoy á Esté procedé comme sera Raporté cy aprés, Et led. jean loustau frere du feû testateur, Et susd. temoins ont signé avec moyd. notaire, Ce que na fait lad. de Laborde pour ne savoir Escrire a ce qu'elle a declaré de ce faire Interpelléé par moyd. notaire, signés á Loriginal, Jean de Loustau, Despáá present, Codelongue present, terrebert present, Rangolle present, Castaing notaire
Á Linstant Et En Consequence de la Requisition Cy dessus lad. Envelope a Esté decachetté par moyd. notaire En presence dud. jean loustau frere du defunt, de lad. de laborde sa veûve Et des susd. temoins, ou set trouvé une feuille de papier au gros marge, En quattre pages decriture Cottéés de premiere jusqua la quatrieme page Contenant outre le prelude six articles signés a la fin de Chacun desd. articles de meme que le prelude, Jean Loustau.) led. acte Intitulé dans son Commencement, au nom De Dieu, Lou vingt Et quattre jour deu més de jeuil mille sept Cens vingt Et Cincq, au locq daubertin, Et dens ma propi mayson, Jou jean de loustau deud. locq, jouissen dune fort Bonne santat En Bon sens memory Et Entendement) lequ'el dit acte ayant Esté leû jusqua La fin de son prelude Et trouvé par son Esnontiation que Cet le testament dud. feû jean de loustau, Moid. notaire En ay fait la Representation aud. jean loustau En son Entier Comme il est Raporté Cy dessus, Il a declaré aprés lavoir bien Examiné qu'il Reconnoit pareillement que Cet Lecriture Et les seins veritables dud. feû jean Loustau son frere aisné le tout sous les Reserves qu'il a fait au verbal Cy dessus de nentendre ni ne pretendre En Rien preiudicier ni Couvrir ses droits Et Exception en ce qui pourroit luy Estre Contraire, Et de suite led. testament ayant Esté montré aus susd. temoins Ils ont aussy declaré que par leur connoissance Ils Reconnoissent que Cet la veritable Ecriture Et les seins ordinaires dud. feû jean Loustau testateur dont la presente procedure demeûre Chargéé, Et led. loustau frere du defunt a signé avec lesd. temoins, Ce que na fait lad. de Laborde veuve pour ne savoir Escrire de Ce faire Interpelléé par moyd. notaire, signés a loriginal, Jean de Loustau, Despáá present, Codelongue present, Rangolle pnt, terrebert present, Castaing notaire,
Ce fait par moid. nore, En la presence de la susd. Catherine de laborde veuve, dud. jean de loustau frere du testateur, Et son heritier Institué par led. testament, led. testament aussy en la presence desd. temoins a Esté á haute voix par moyd. notaire, Et ont tous declaré lavoir bien Entendu, observant que la troisieme page Et au quatrieme article Entre la vingt Et troisieme, Et vingt Et quatrieme ligne dud. article Il y a un mot dinterligne, anade), aprés Laquelle lecture, led. testament Et Envelope a Esté depozé en main de moid. notaire pour Estre Enregistré avec cette procedure, Et En Estre fait les Expeditions Requises, fait dans lad. maison de loustau avant midy led. jour vingt Et quattre septembre mille sept cens vingt Et sept, Et signé avec led. de Loustau heritier, lesd. despáá. Codelongue, terrabert Et Rangolle temoins, Et moid. notaire, Ce que na fait lad. de laborde veuve pour ne savoir Escrire de ce faire Interpelléé par moid. notaire, signés
Tout En suivant led. jean de loustau heritier Institué a declaré pour faire honneur a la memoire de feû son frere testateur Et par pure amitié pour lad. Catherine de laborde veuve, quil aprouve Et Ratifie led. testament En toutes ses Clauses Et Conditions Et a signé avec lesd. temoins Et moy notaire, signés a loriginal, Jean de Loustau, Despáá present, Codelongue present, terrebert present, Rangolle present, Castaing notaire, Controllé a lescar le premier octobre 1727 vol. 12 Reçeu douze sols signé Castaing
au nom de Dieu
Lou vingt Et quatre jour deu mes de jeüil mille sept cens vingt Et Cincq au locq daubertin Et dens ma propi maison, jou jean de loustau deud. locq jouisen dune fort bonne santat, en bon sens memory Et judjament consideran hasen Refesion que quau nescrarimens mory Chens que nat hommy sapie quoan sera son darré momen, de poû desta surprés Et de nou abé lou lezé de Reglar mons ahas, jou Ey Resolut de prebienne tout dangé Et de far mon present testament olographe, enta marca mons desseins, Et lou qui souheti sie heit Et obserbat aprés ma fy ses perque aprés abér Implorat lou secours de mon diu, jou dressy mon present testament olographe, Cassan Et annullan tous autres Reglamens testamens Codicilles Et donnations qui entro lhore presente, jou poiry abér feit de bouque ou per Escriut, boulen qua daqueste sie ajustade toute féé, Et quet age en tous Et Chascuns lous feits, qui Contien son plé Et antier Effeit, Et Ey signat, signat a loriginau, Jean de Loustau
1. permeramens jou Recoumandy, Et jou Remeti des a present mon ame entér las mas de diu, Et jou pregui dap toute huñitat dem ha misericorde, Et de la boulér metér au Rencq deus bien hurous dens la glori de paradis Et Ey signat, signat a Loriginau, Jean De Loustau
2. De plus jou bouil que mon Corps sie Enterrat dens la gleize de saint blasy deu present locq daubertin, au medix Endret on lous defunts mons predecessours Repausen, Et que las aunous funebres me sien heites per mon hereté jus nommat ainsy que sa Coustume, Et Ey sigat, signat á loriginau, Jean de Loustau
3. De plus jou bouil que dabort aprés mon deces me sien dites Et Celebrades per lou sieur Curé deu present locq tres trentenaris de messes dont la Retribution luy en sera Incontinen baillade per mon heretér jus nommat Et sera tabe per het fornit sieis livres doly Enta brusla a la gleize despuis lou die de mon decés, entro que sie finit, tante la noueit que lou jour, daban lou gran autha on Ey lou carps pretious de noste saubadou Jesus Christ, Et Com lou boule de mon diu Es Estat que deu maridadge passat Entér jou et Catherinne de laborde de lavigne ma mouilhé, lou onze de jenér 1695 Ed nou ja hoey nat Enfan en bite, Et quainsy lad. Catherine ma moilhér au cas quem surbisque seré obligade de quita ma maison amens quere nou hase bede quere a drét dey demora toustem jou boil enteni, Et jou declary que si jou mory permé quére mon heretér jus nommat ni personne nou la poira troublar Et quau Contrary here sera, per mon heretér jus nommat, tiengude neuride Et habillade dens mad. maison pendent toute sa bitte, quere jabera une Crampe dap une Chimenege enta sy Retira, Et que Ere sera en libertat de prene quoan bou lou semblera so qui Lou sera agradable tant au jardy que autres fruts per son usatge, Et per sa Conserbation, chens quen nat temps ni debat quin pretexte que sie harés La pousque contredise, Et au cas que mon hereter ou autre personne de la mayson manquese dabér Lous Egarts justes Et Raisonnables per lad. Catarine ma mouilhér jou bouil Et declary, qu'en Consideration Et en Recounechence de lamistat quere a toustem abut per jou Et per lou soein Et La penne que lad. Catarinne á prés per jou, Et enta ha balé lou béé, que mon heretér jus nommat lou bailly une Crampe au Choués de Lad. Catarinne, ou lou pagaran per an la somme de sedze franx enta sen procura une, en cas lad. Catarinne nou bouille demorar dens La maison, Et Ey signat, signat a loriginau, Jean de Loustau
4. De plus Chens toucar a la Rente de sieis cens franx que lad. Catherinne ma portat de dot, Laquoalle arente ou Interés jou boüil quen sie pagade per mon heretér jus nommat anade per anade quoan meme here bivré dap mon heretér dens ma maison entan ha sons usatges, Et outre la Rente de lad. somme de sieis cens franx de dot, jou boüil Et entendy que cas abenen de quitar ma maison Enta sen anar Lodjar aillours, que lou die quere sortira ou Dens lou termi de quoatte més, mon heretér jus nommat baillara Et pagara a lad. Catherinne la somme de quoatte cens franx qui nou lou seran jamés demandades, Et deux quoaux here pouirá dispausar a son bon grat Et bolontat com de sa Cause propi aud. cas quere sie obligade de quitar ma maison per maubés Egards per Ere de mon heretér, Et au cas mond. heretér lou hase pla Et nou sie obligade lad. Catherine de quitar ma maison, lad. somme de quoatte cens franx nou sera pagade a Lad. catherinne, Et en cas lad. separation de mon heretér Et lad. Catherinne arriby, jou bouil Et Enteni que outre linterés de la dot de seis cens francs Et deus quoatte cens franx qui lechi a lad. Catherinne en cas de lad. separation que mon dit heretér jus nommat pagui Et Remeti outre tout so dessus a lad. catherinne ma mouilhér Cade anade doutze quoartaux de gra, sabér, quoatte de Romen, quoatte de ouerdy, Et quoatte de millocq, une barrique de vin de dets Et oeit ferrades, miey porcq ou quinze livres en argen, Cincq bros de Legne, Et outre lous habillamens Et linge que lad. Catarinne abera mon dit heretér jus nommat sera tiengut aussy de labbillar de sieis en sieis ans, Et deu dar de deux en deux ans deües Camises, Et Ey signat, signat a loriginau, Jean de Loustau
5. De plus jou boüil et entendy que lad. Catarinne ma mouilhér sie enterrade au prés de jou Et que aprés sa mort mon heretér jus nommat lou Lou hara dize trés trentenaris de mises qu'ed pagara au sieur Curé deu locq Et baille lou die de son decés, sieis livres doly enta brusla tant que durera a la lampe qui es daban lou trés saint sacrement, Et Ey signat, signat á loriginau, Jean de Loustau,
6. De plus com tout testament Es nulle Et Cassable chens Institution hereditary jou nommy per mon heretér unibersel jean de loustau mon fray Caddet En per Et acomplin lou present testament de pun En pun ses ainsy qued a plagut a mon diu dem Inspira so qui es Reglat dens lou present testament olographe qui Contien ma Constante Et darrere bolontat, Et que jou medix Ey Escriut Et signat de ma ma propi en tous lous articles de qu'et, feit au dit locq daubertin Et dens ma propi maison lou dit jour vingt Et quoatte de juil mille sept cens vingt Et Cincq, signat á Loriginau, Jean de Loustau, Controllé a lescar le premier octobre 1727 vol. 12. Reçeu douze livres, Insinué led. jour vol. 2. Reçeu douze Livres, plus Reçeu pour droit dinsinuation des Legats faits a sa femme pour sa nourriture Et Entretien onze livres huit sols, Et pour le legat de La disposition trois livres douze sols, signé Castaing dud. original a esté faite cette Expedition, pour seconde pour led. loustau heritier la premiere Escritte En parchemin
Castaing nore
aubertin
Du 24. Juin 1725.
Copie de Testament olografe de Jean Loustau laboureur daubertin
ouvert le 24 sepbre 1727. par procedure jointe faite par Jean pierre de Castaing nore aubertin
- CODELONGUE Jean
- ( - >1727 Aubertin ? )
- témoin
- ESPAA Pierre
- ( - >1730 Aubertin ? )
- témoin
- LABORDE DE LAVIGNE Catherine
- ( Lacommande ? - 1739/1740 Aubertin ? )
- LOUSTAU Jean
- ( - 1727 Aubertin ? )
- cité
- LOUSTAU Jean
- ( - >1758 Aubertin ? )
- présent
- RANGOLLE Jean
- ( - >1730 Aubertin ? )
- témoin
- TERRABERT Jean
- ( - >1739 Aubertin ? )
- témoin