Signification d'une sommation (concerne Bertrand Prat, Justice Junca, Jean Cazaux, Jeantet Cazaux et les autres cohéritiers Cazaux)

Archive privée inédite
  • Date: 15/03/1867
  • Lieu: ?

© Toute utilisation de cette transcription est soumise à autorisation

[La transcription peut comporter des erreurs]


De la part de Maître Bailacq avoué du sieur Bertrand Prat, propriétaire demeurant à Sendets.
Soient sommés
Maître Lahitte avoué de Justine Junca, ménagère veuve Peyré, Mousset demeurant à Sendets.
Et Maître Rousseau, avoué de Jean Cazaux aîné propriétaire cultivateur demeurant à Sendets de Jeantet Cazaux meunier demeurant à Lée et des autres cohéritiers cazaux.
De communiquer dans le jour à l'avoué soussigné amiablement où par la voie du greffe toutes les pièces dont ils excipent dans leurs conclusions et celles dont ils entendent faire usage dans l'instance pendante entre parties, avec déclaration que faute de ce faire il sera conclu au rejet de toutes pièces non communiquées.
Dont acte
Pau le 14 mars 1867

Ch. Bailacq

L'an mil huit cent soixante-sept et le quinze mars; Par moi huissier audiencier soussigné, copie de l'acte qui précède a été signifiée à chacun de maîtres Lahitte & Rousseau, avoués de parties y dénommées, dans leurs études respectives, parlant à tous les deux en personne.
Coût: un franc 72ces

Espagnacq hr

Enregistré à Pau le seize mars 1867 fo 135 v c 10 reçu un franc décime quinze centimes

Jamet


Du 14 Mars 1867
Sommation de communiquer
pour
Le sr Prat, de Sendets
Contre
La ve Peyré mousset Et les héritiers Cazaux

Bailacq
Lahitte
Rousseau

fixée au 5 avril